布爵士您好,很荣幸见到您。”公主玛丽满面笑盈盈的来到施瓦布的面前,她穿着美丽蓝色大马士革呢绒连衣裙,在衣裙的边上用白色貂毛包边,她的美貌和华丽的着装将周围的贵夫人们比下去。
“您好,美丽的女士。”公主玛丽的美貌如同清清的泉水清澈流入施瓦布的心中,玛丽伸出自己白嫩的小手,施瓦布连忙亲吻她的左手。
“来点音乐。”公爵转过身说道,乐师们吹响手中一种带着皮囊的笛子,弹起木吉他,摇响手中的铃铛,欢快的音乐在大厅中响起。
“跳舞吗?爵爷。”玛丽主动的邀请施瓦布,可是施瓦布并不会跳这种舞蹈。
“很抱歉,公主我并不会跳这种舞蹈。”施瓦布向公主玛丽说道,亚斯露出嗤笑的表情仿佛在说乡巴佬怎么会懂这种优雅的艺术。
亚斯向玛丽做出邀请的姿势,玛丽有点失望的跳起这种流行于宫廷的舞蹈,他们相互举起右臂轻轻碰在一起,然后转圈鞠躬缓慢而优雅,看着和亚斯跳起舞的公主玛丽,施瓦布的心里有点不舒服,好像自己的东西被夺走了似得,他下意识的将手放在自己的胸口触摸到水晶项坠。
“作为一名骑士,可不是光靠蛮力就可以了,那我们就和那些野蛮人没什么区别了,哈哈。”当一曲跳完后,亚斯不依不饶的来到施瓦布的面前,对着施瓦布热潮冷风起来,周围的人群里也响起了奚落的笑声,在贵族们看来不懂得艺术和优雅的技巧不是完整的骑士。
“亚斯大人,我只是刚刚为公主的美貌触动了灵魂,一首诗歌神秘的出现在我的心中。”施瓦布可不能被这个讨厌的宫相打压下风头,施瓦布必须抢到众人的焦点,然后顺利的将马尔克纸推销出去。
“哦,是什么样的诗歌,能唱给我听吗?”公主玛丽好奇的问道,而这正是周围的贵族们想要说的,在这么短的时间内创作一首诗歌可是很不容易的事情。
“对,对,对,我们都会耐心倾听的。”亚斯压根不相信施瓦布能够在这么短的时间内创作出什么出色的诗歌,他等着施瓦布出丑名声扫地。
“chantarm‘érde?òqu‘eunovolria,我愿沉默,但我必须歌唱
Tantmerancurdeluicuisuiamia;我被我的爱人深深伤害
Careul′mmaisquenulharenquesia:因我爱她胜过所有
Vasluino‘mvalMercésniCortezia我的爱惜与礼遇毫无作用
Nimabeltatznimosprètznimossens;我的德行与智慧亦是徒然
Qu‘atressí‘msuienganad‘etrahia她背叛,她欺骗
Comdegr‘ésser,s‘eufosdesavinens.仿若我是如此的可厌
D‘aissò‘mconòrt,carancnonfifalhensa,我心稍安,因我没有任何过错
Amics,vasvospernulhacaptenensa;吾爱啊,我没有一丝一毫辜负你
AnsvosammaisnonfetzSeguísValensa,我爱你,胜过那传奇的骑士淑女
Eplatzmimoutqueeud‘amarvosvensa;我深深满足于用爱情征服你
Lomeusamics,carètzloplusvalens;吾爱啊,惟有你最值得我如此待你
Mifaitzorgòlhsenditzetenparvensa但你却待我如此傲慢
Esiètzfrancsvastotasautrasgens.之于他人却真诚友善
Meravelhmecomvòstrecòrss‘orgòlha,我惊讶于你为何如此骄傲
Amics,vasme,perqu‘airazonque‘mdòlha;吾爱啊,我深深地悲悼
Nonesgesdreitzqu‘autr‘amorsvosmitòlha,夺人所爱是多么地卑劣
Pernulharenque‘usdiganiacòlha.无论他如何哄骗你
Emembrevosqualsfo‘lcomensamens请别忘记,我
阅读模式无法加载下一章,请退出