返回

策马中世纪全文阅读

第十一节 诗歌
加入书架 返回目录 查看书架
不会跳这种舞蹈。

“很抱歉,公主我并不会跳这种舞蹈。”施瓦布向公主玛丽说道,亚斯lù出嗤笑的表情仿佛在说乡巴佬怎么会懂这种优雅的艺术。

亚斯向玛丽做出邀请的姿势,玛丽有点失望的跳起这种流行于宫廷的舞蹈,他们相互举起右臂轻轻碰在一起,然后转圈鞠躬缓慢而优雅,看着和亚斯跳起舞的公主玛丽,施瓦布的心里有点不舒服,好像自己的东西被夺走了似得,他下意识的将手放在自己的口触mō到水晶项坠。

“作为一名骑士,可不是光靠蛮力就可以了,那我们就和那些野蛮人没什么区别了,哈哈。”当一曲跳完后,亚斯不依不饶的来到施瓦布的面前,对着施瓦布热cháo冷风起来,周围的人群里也响起了奚落的笑声,在贵族们看来不懂得艺术和优雅的技巧不是完整的骑士。

“亚斯大人,我只是刚刚为公主的美貌触动了灵魂,一首诗歌神秘的出现在我的心中。”施瓦布可不能被这个讨厌的宫相打压下风头,施瓦布必须抢到众人的焦点,然后顺利的将马尔克纸推销出去。

“哦,是什么样的诗歌,能唱给我听吗?”公主玛丽好奇的问道,而这正是周围的贵族们想要说的,在这么短的时间内创作一首诗歌可是很不容易的事情。

对,我们都会耐心倾听的。”亚斯压根不相信施瓦布能够在这么短的时间内创作出什么出sè的诗歌,他等着施瓦布出丑名声扫地。

我愿沉默,但我必须歌唱

;我被我的爱人深深伤害

因我爱她胜过所有

我的爱惜与礼遇毫无作用

;我的德行与智慧亦是徒然

她背叛,她欺骗

仿若我是如此的可厌

D我心稍安,因我没有任何过错

;吾爱啊,我没有一丝一毫辜负你

我爱你,胜过那传奇的骑士淑nv

;我深深满足于用爱情征服你

;吾爱啊,惟有你最值得我如此待你

但你却待我如此傲慢

之于他人却真诚友善

我惊讶于你为何如此骄傲

;吾爱啊,我深深地悲悼

夺人所爱是多么地卑劣

无论他如何哄骗你

请别忘记,我们当年

怎样地相爱!天主啊,

别让我的过失成为分手的原因

你心中的柔情

;与你的美貌都让我难以忘怀

因为我知道天下英勇的骑士

;只要渴望爱情,就必对你倾心

吾爱啊,我愿你能知道

我真诚的心意超乎她们所有

也请铭记,我们曾经的誓言

我的声名和品格当有助于我

;以及我的品德,还有我的真心

如是,我赠歌于你

让此曲作为我的信使

我想知道,我的美人

;为何对我无视而冷漠

不知是傲慢,抑或厌烦

信使啊,你一定要让她知道

无尽的痛苦来自于过度的骄傲”施瓦布唱起了在自己大学的时候因为兴趣而参加的法文培训班,法文老师给学生们教的一首在文艺复兴时代一位才华横溢的nv伯爵创作的诗歌,当施瓦布唱完整首诗歌后,大厅中一片沉静人们都沉浸在这凄美的诗歌之中,而公主玛丽掩着自己的口用崇拜而含情脉脉的眼神看着施瓦布。

[..]

..
阅读模式无法加载下一章,请退出

返回目录

若图片章节不正常,请点击报错后刷新页面(支持最新20章报错)

若章节正常,请不要点击报错,否则会造成网站打不开

来源4:https://www.ybdu.com/xiaoshuo/12/12237/2852876.html

切换来源-当前为ybducom