《大侠霍元甲》、《鹿鼎记》等等电视剧版权,成功的向海内外的电视媒体出售,标志着亚洲电视的版权销售方面远远走在了七VB的前面。
历史上七VB直到85年的时候,才借助《上海滩》吹响了进军内地的号角。
’电视剧制作、销售方面,亚洲电视取得了长足进展。
而音乐唱片方面,亚洲电视更的实力惊人!
随着,梅艳芳的《似是故人来》在台湾、新加坡发行成功,分别在台湾销售了7万张,而在新加坡也获得了5万张的销售业绩。《似是故人来》,整体销量已经达到了33万张的级别。
按照香港的标准,《似是故人来》达到了6白金的水平,按照台湾的标准则是3白金。
而陈慧娴为核心的”少女杂志”组合,第一张同名专辑《少女杂志》的总销量,也是达到了25万张,比起梅艳芳的唱片来说,也算是旗鼓相当。
在丽音乐,望造了梅艳芳这个巨星,以及少女杂志这个红的发紫的组合。自然是充分利用这个资源。
去年1982年10月开始,梅艳芳开始香港、台湾、新加坡三地巡回研唱片,连续举办了15场,取得了惊人的成效。
而《少女杂志》组合也是在香港举办7场演唱会,激起了巨大的反响。甚至,一些日本的媒体,也开始报道《少女杂志》的众多女}亥们,激起了众多的日本歌迷的好奇,甚至不少日本歌迷请愿,希望《少女杂志》到日本开演唱会、出唱片。
丽音乐自然是求之不得!
迅速的联系了宝丽金唱片公司,要求与宝丽金合作,策划《少女杂志》日文版的唱片。
其中,《悲哀的催眠曲》、《夕阳家乡》、《让我快乐》、《千年恋人(逝去的诺言》日文版)》找寻了日本填词家,进行了写歌词。
与此同时,陈慧娴、黎芷珊、陈乐敏三个妞,也开始艰难的学日语。
陈慧娴只要唱《让我快乐》、《千年恋人》两首。而黎芷珊是《悲哀的催眠曲》日文版,陈乐敏是《夕阳家乡》……“少女稚蒜投ol甚L;的【①感lj次o八一≯控6I芸奶<b七¨℃上耙¨丧o私怨言0)畴土之奶惫L1①…这首《千年恋人》,歌词是托宝丽金公司请的日本词人三浦德子所创作,为了学好日语版的唱法,陈慧娴苦练日语发音。
每一次试着演唱之后,请日本的资深音乐家,点评缺陷。
“还不行,听起来不如你的中文版好听!”安格斯摇头说道,“虽然用你不熟悉的日语唱歌,并获得歌迷的认可,非常艰难。但是邓丽君,不也是一面掌日语,一面以日语唱歌,并且大获成功吗?”
“可是,邓丽君是语言天才!”陈慧娴弱弱道。
“你的意思是,你是蠢材?”安格斯激将法。”你……,”陈慧娴气的差点流眼泪。不过,她也知道,经纪人是为她的事业着想,也就忍了下来。
事实上,从82年11月开始,陈慧娴一天要连续练唱三个小时,此外还有2个小时的日语课程。从头到尾不懂日语的陈慧娴,恨不得立马宣布退出乐坛。
“要是英语就轻松了…..”陈慧娴抱怨道。
香港展开的是中英双语教育,因此,如果的英文唱片,唱起来则是更容易。
“放心,还有半年时间准备。”安格斯道。
《少女杂志》日文版唱片,计划是在1983年7月在日本发行。其中4首日文歌曲,6首中文歌。
其中,中文歌曲也是有歌词翻译,这样可以使得日本的歌迷,也能够了解她们到底的在唱什么。
1983年1月10日。
《大唐双龙传》设定集,通过了香港、台湾、新加坡、日本等地的热心读者的参与,终于被补完了。
整本设定集,不但将《大唐》中的经脉、内力、穴道、轻功等等名词进行了图文并茂的详细解释。更对于《大唐》涉及到的历史、地理、人文、势力阵营,等等方面进行了完美诠释。
除此之外,武学境界设定,不同门派功法的属性、升级方式,也都按照严谨、符合逻辑的方式,一一诠释。
更令《大唐》爱好者感兴趣的则是,这部设定集居然开放了制定人物、门派、门阀、‘武学的规则。
并且,附带了一堆的《大唐》跑团游戏,以及创作《大唐》背景小说的建议。
随着《大唐》的体系日渐完善。经过了张少杰亲自审核、批准,<大唐核心规则书》终于宣布完成。
整套规则书,有700页,分为中文、英文、日语三版。中文版定价25港元,英语版定价5美元,而日语版定价则是1000日元。
手机支付宝搜索
P2zPYPB74GJ即可领取作者发的红包,赶快参与吧!
淘宝双11超级红包,复制淘口令
$bkb13lYsLPg$,打开手机淘宝即可领取。
若淘口令失效,请
点击此处链接领取
京东双11超级红包,复制京口令
¥UANeFApAs8a1nuds¥,打开手机京东即可领取。
若京口令失效,请
点击此处链接领取
阅读模式无法加载下一章,请退出