返回

软件帝国

第246章 日本观众的反应
加入书架 返回目录 查看书架
        1005010771第246章    日本观众的反应

        小视旗下读卖电视台《柯南》预计在月末结以兆”曰《柯南》的《九鼎记》正在赶工翻泽中。(全文字小說閱讀盡在拾陸K文學網)

        用一部高件买来的中国动漫,代替一部在日本知名度颇高,拥有数千万粉丝的《名侦探柯南》,在对于日本的电视媒体行业来说是头一次。

        腾龙影视公司的代表正与日本电视台的一些翻论们,加班加点的赶工,把《九鼎记》对白翻泽成日文字幕。

        原本,日本电视台的高层提议把《九鼎记》的配音也改成日语配音。

        不过,请来的许多专业声优之后,这些声优的配音,连连让腾龙影视公司的来人表示不满意:“这完全破坏了动漫的氛围嘛!这样赶工找来日本声优配音,只能起到反面效果,还不如用中文原音,配上日语字幕就好!”

        觉得,这些中国来的腾龙公司代表坚持要用中文原版配音,可能带有主观情绪。

        日视株式会社高官向日本自己公司的翻泽们询问态度。

        日本这边的翻泽小组,也恰好全是一群哈中份子。

        中文因为作为世界使用者最多,也是最难学的一门主流语言,加上中国在二战后在全无工业化基础的条件下,胡搞胡有理,逐渐成为二战后综合实力最接近美国的准超级大国口更导致很多人对于中文的学习热情。在国际上,中文在近些年已经是装逼第一语。学过中文的老外。在本国纷纷都觉得自己相对于普通同胞们具有了优越感。这年头盲目崇拜中国,在任何国家都是为数不少。日本极端亲中国的,比极端反华的更多。

        上,日本人讨论如果发生第三次世界大战后,到底的投靠中国,还是继续当美国的愧儡之类的话题,逐年升温。近些年来,假设会发生第三次世界发展,日本人议论的论点中,不乏要日本投靠中国的。做中国小弟的言论。

        这些在日本普通人群中出现的“投靠中国”论点,这折射出,近些年来。日本国内哈中群体在迅速增长中,日本人根植与民族文化深处的“崇拜中国”思想再一次复苏。

        显然,这些日本翻译,很多就是极端哈中份子。

        日本的翻泽们纷纷声泪俱下的表示。中文的原音如同天簌,而那日文声优配音让人直掉鸡皮疙瘩    总之,坚决抵制日语配音!

        这样,中日双方的翻泽小组。意见相同。日本电视台的高层,也放弃了采用日文配音的企图。

        虽然有少量的日本人,已经通过访问互联网,到中国的网站中看过了一些《九鼎记》开头。

        不过,绝大多数的日本人对于这部动漫是极其陌生的。

        特别是一些《柯南》迷们。

        十多年时间,凭借着《柯南》连续剧招揽的人气,《柯南》甚至改变的十多部电影也都纷纷取得可观的票房。《柯南》改编的游戏也林林总总几个种。

        这一部《柯南》带给商人们利益的时候,就热捧。现在《柯南》利的不大的时候,就像扔掉垃圾一般丢弃?

        对于读卖电视台的计划,很多的《柯南》铁杆粉丝们纷纷将表示不满!

        对于很多的《柯南》粉丝来说,《柯南》已经陪伴了他们十多年。有时候,看《柯南》讨论《柯南》已经是一钟生活习惯。

        骤然间,读卖电视台宣布了《柯南》即将完结,并且,代替《名侦探柯南》的居然是一部中国的动漫。

        中国虽然经济、乃至最尖端的科技都纷纷有独到之处。但是,动漫却是非常操蛋。

        日本动漫观众,对于中国动漫行业的印象往往是除了半兽人,幼稚片之外,就是山塞抄袭。

        “坚决抵制《九鼎记》!”

        “《九鼎记》滚回中国,别妄想代替《柯南》!”

        “我们只要《柯南》不要任何其他的动漫!”

        读卖电视台最近收到的抗议信可谓是多不胜数。

        无论是电视台的电子邮箱,还是传统的邮寄渠道,还有官方网站上,收到的抗议已经让读卖电视台许多的员工感觉到胆战心惊,仿佛一旦停止了《柯南》读卖电视台的收视率就将进入末日了一半。
< 阅读模式无法加载下一章,请退出

返回目录

若图片章节不正常,请点击报错后刷新页面(支持最新20章报错)

若章节正常,请不要点击报错,否则会造成网站打不开

来源4:http://www.999wx.com/Book/314657.shtml

切换来源-当前为999wxcom