返回

我,你惹不起!

【42】英语短诗!【2更】
加入书架 返回目录 查看书架
  Andlovedthesorrowsofyourchangingface;

  在炉罩边低眉弯腰,

  Andbendingdownbesidetheglowingbars,

  忧戚沉思,喃喃而语,

  Murmur,alittlesadly,howLovefled

  爱情是怎样逝去,又怎样步上群山,

  Andpaceduponthemountainsoverhead

  怎样在繁星之间藏住了脸。

  Andhidhisfaceamidacrowdofstars.】

  惊叹、目瞪口呆、不敢置信……无数的表情出现在每一个英语老师的脸颊之上,在这样一首唯美而诗情画意的英语诗歌之下,每个人都好似沉浸在了这首诗中,而不可自拔。

  这篇英语短作,当然是出自周政之手。

  而这篇英文版的《当你老了》,前世可谓是风靡全世界,不少人都会背诵它的英语版本。

  这是爱尔兰著名的诗人、诺贝尔文学奖获得者威廉·巴特勒·叶芝,于1893年创作的一首诗歌,是他献给女友热烈而真挚的爱情诗篇。

  诗歌语言简明,但情感丰富真切,采用了多种艺术表现手法。

  这首诗歌,一直被誉为爱情诗的巅峰,更是被无数的创作者,编成了歌曲传唱,诗歌更是被翻译了无数种文字。

  中文版的《当你老了》,是由著名歌手李建谱曲,莫文蔚翻唱,曾上过春晚的舞台。

  这首诗一出,一众英语老师不震惊才怪。

  “怎么了?怎么了?”

  隔壁的语文和数学的批卷老师,听到了英语教室这边的轰动,全都赶了过来。

  “一个学生,英语作文,居然写了一首英语诗,关键这首诗,连很多老外都写不出来!”

  英语调研组的组长一脸苦涩的说着。

  旁边的一个英语老师突然拍了下大腿:“哈哈,我知道这篇英语作文谁写的了?”

  “谁?”

  每个人都在好奇,全都转头看向了他。

  而有几个英语老师却是也想到了。

  “还能有谁,那个7岁的神童周政呗?”

  “上一次他不是写了2句英语短诗的么?”

  “只不过他的光环,被那两篇语文作文给掩盖住了,要我说,他的外语造诣同样不简单!”

  这个老师说完,所有人全都恍然大悟。

  如果说是周政写的,他们都不会感到意外,文章都写的这么出色,写首诗歌什么的,不是手到擒来?

  “还真的是是他!”

  一个老师拿着手机中截图的周政英语短句,对比了下眼前的诗歌,字母的笔画和构架,完全一模一样!

  “厉害了啊……居然在小升初英语老师,写诗歌?”

  “神童啊,今天算是见识了!”

  “不行,这首诗我得发到网上去,我觉得比什么《杯中窥人》和《赤兔之死》,更有逼格啊!”

  “我也来转发!”

  一时间,所有老师都拿起了手机,纷纷打开了围脖。

  而这时,数学的批卷室内,一声“卧槽”可谓是石破天惊!

  .
返回目录

若图片章节不正常,请点击报错后刷新页面(支持最新20章报错)

若章节正常,请不要点击报错,否则会造成网站打不开

来源4:http://b.faloo.com/p/489670/42.html

切换来源-当前为feilu