返回

魔法的结晶是‘爱情’

楔子
加入书架 返回目录 查看书架

Thefurthestdistanceintheworld

不是瞬间便无处寻觅

isnotthelightthatisfadingaway.

而是尚未相遇

Itisthecoincidenceofus

便注定无法相聚

isnotsupposedforthelove.

世界上最遥远的距离

Thefurthestdistanceintheworld

是飞鸟与鱼的距离

isthelovebetweenthebirdandfish.

一个翱翔天际

Oneisflyinginthesky,

一个却深潜海底

theotherislookinguponintothesea.——《飞鸟与鱼》的故事,就是你与我的故事。

上一章 返回目录

若图片章节不正常,请点击报错后刷新页面(支持最新20章报错)

若章节正常,请不要点击报错,否则会造成网站打不开

来源4:http://b.faloo.com/p/355456/1.html

切换来源-当前为feilu